欢迎来到星沙英语网

热门英语:柯震东发布会上痛哭道歉

来源:www.huyonger.com 2024-10-18
A Taiwanese actor arrested on drug charges along with the son of Hong Kong film star Jackie Chan was released Friday after two weeks in detention, amid a broad anti-drug crackdown in China's capital that has ensnared several celebrities.台湾演员柯震东及房祖名吸毒被拘留两周后于周五获得释放。自北京大力打击吸毒行为以来,已经有多个名人因吸毒被捕。热门英语:柯震东发布会上痛哭道歉nclick="window.open" />Kai Ko emerged from a Beijing detention center before dawn and into a scrum of reporters from mainland China, Hong Kong and Taiwan. Followed to his hotel by the press pack, a visibly agitated Ko challenged one reporter to a fight before retreating inside an elevator.天还没有亮,柯震东就出目前北京一拘留所门口,并飞速被国内、香港和台湾记者包围。媒体跟随他来到住处,进电梯前柯震东与记者发生冲突。Kai was considerably more composed at an afternoon news conference in which he appeared with his parents and agent and apologized for smoking marijuana.下午的记者会上,柯震东看起来冷静多了。他和爸爸妈妈及经纪人一块在记者会上,为自己吸毒的行为道歉。I was wrong on this issue. I made a mistake. There is no excuse for it. I was wrong, Kai said.柯震东说,这件事情我犯了错误误,没理由、没缘由,也没借口,我就是错了。I never realized that Kai Ko is more than just a name for myself. It also means a lot to those who support and love me. It was out of my expectations that anything concerning 'Kai Ko' could have such a big impact on others, he said, before bowing with his parents and agent in a sign of contrition.我一直都不了解柯震东这三个字一直以来都不是我自己,这三个字是不少不少支持我的、爱我的人,我不了解这三个字影响力是我没想象到的。说完,他忏悔地向爸爸妈妈和媒体鞠了一躬。Ko, whose real name is Ko Chen-tung, rode to fame after his 2011 coming-of-age film You Are the Apple of My Eye. The role won him a Best New Performer award at the Golden Horse film awards in Taiwan, considered the most prestigious in Chinese-language cinema.柯震东在2011年因出演电影《那些年,大家一块追的女生》中的男主角柯景腾走红,并凭此片获得第48届金马奖最好新演员奖,而金马奖是华语电影最负盛名的奖项。Ko also played the boyfriend of one of the protagonists in China-produced Tiny Times 3.0, a huge hit with young female audiences that knocked Transformers 4 from the No. 1 spot in the mainland's box office last month.柯震东还在《小年代3》中饰演主角顾里的男友顾源,该片在女人观众中反响强烈,上个月一举打败《变形金刚4》而跃居内地影片榜首。The arrests of Ko and Chan came amid a major offensive against drug-related crime in Beijing that has seen a 53.2 percent rise in investigations in the city to more than 1,800 since January, according to the official Xinhua News Agency.据新华社消息,自今年1月份以来北京吸毒案上涨了53.2%、多达1800例,柯震东和房祖名因吸毒获捕正处在强打吸毒的风口浪尖之际。More than 8,400 suspects have been detained during that time, an increase of 78.7-percent over the same period last year, Xinhua said.The 23-year-old was arrested on Aug. 14 along with Jaycee Chan, son of the Hong Kong martial arts superstar. The arrests drew enormous media attention in the Chinese-speaking world and Kai's news conference came amid speculation about how his career as an entertainer and brand spokesman might be affected.据新华社数据,在此期间有8400名嫌疑人被捕,相比去年同期上涨了78.7%。23岁的柯震东是在8月14日和香港武术明星成龙的儿子房祖名同时获捕的,这一事件在中国舆论界的引起了轩然大波,艺人吸毒对其职业生涯、品牌代言人形象都有重大影响,这也是本次记者会的焦点所在。有关阅读 ---热门英语:整理和毒品有关的词语

相关文章推荐

10

18

热门英语:国航推出“有偿选座”服务

8月4日,国航推出有偿选座服务,将好座位分成三等,其中最好的经济舱右边第一排和紧急出口的选座费高达600元。不过现在这项服务只在北京直达欧美的六条国际长途航线上推行。

10

18

热门英语:导演王全安因涉嫌招妓被警方拘留

近日惊爆消息,张雨绮老公、著名导演王全安因涉嫌嫖娼被警方拘留。在嫖娼事件发酵一天之后,张雨绮正式回话说,她目前心情非常复杂,表示会坦白面对,一同承担。

英语学习 热门搜索

更多>